No exact translation found for منشآت الطرق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic منشآت الطرق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • 2.1.7 Implementation of all facilities, amenities and roads belonging to electrical power plants;
    7 تنفيذ جميع المنشآت والمرافق والطرق الخاصة بمحطات توليد الكهرباء.
  • The Administration of Sewage Infrastructure had made loans and grants available to the Arab-sector authorities for regulation of the internal sewage system, conduit lines and end installations.
    وأتاحت الإدارة المسؤولة عن البنى التحتية للصرف الصحي قروضاً ومنحاً لسلطات القطاع العربي لتنظيم شبكة الصرف الصحي الداخلية ومد خطوط أنابيب المياه وتشييد المنشآت الطرقية.
  • The Authority has increased the number of personnel protecting its installations, access points to the canal, and other sites.
    ثم إنه تم رفع عدد الأفراد الذي يقومون بحماية منشآتها ومنافذ الطرقات وما إلى ذلك.
  • It recommends that institution-building and the training of civil servants, as well as infrastructure rehabilitation, particularly of public buildings such as hospitals, educational facilities, roads and public services, remain a focus of international assistance.
    ويوصي بأن تظل جهود بناء المؤسسات وتدريب الموظفين المدنيين وأيضا إصلاح البنية التحتية وتحديدا المباني العامة من قبيل المستشفيات والمنشآت التعليمية والطرق والخدمات العامة محور تركيز المساعدة الدولية.
  • While the working groups on airport security, protection of strategic installations, transport routes and security systems for the northern and southern borders have not yet been formally established, important steps have been taken at the organizational level to prevent terrorist activities.
    ومع أن فرق العمل المعنية بسلامة المطارات، وحماية المنشآت الاستراتيجية، وطرق النقل والأجهزة الأمنية للحدود الشمالية والجنوبية لم تنشأ بعد رسميا، فقد اتخذت خطوات هامة على الصعيد التنظيمي للحيلولة دون القيام بأنشطة إرهابية.
  • (c) Fencing off of areas of land for military purposes, such as shooting ranges, military manoeuvres and the construction of roads and military installations;
    (ج) اقتطاع مساحات من أراضيهم وتسييجها لأغراض عسكرية كحقول للرمي وإجراء التدريبات العسكرية وشق الطرق وإقامة المنشآت العسكرية.
  • That is why our Government, through the Year 2000 Authority, worked extensively to enhance facilities, holy sites, hotels and roads in preparation for the festivities.
    ولهذا السبب عملت حكومتنا بكثافة، من خلال سلطة عام 2000، على تحسين المنشآت والأماكن المقدسة والفنادق والطرق استعدادا للاحتفالات.
  • • Repaired, improved and upgraded infrastructure such as heliports, roads and bridges and related facilities for the sustainability of the Mission's operations
    • إصلاح وتجديد وتحسين البنى التحتية كمهابط الطائرات المروحية والطرق والجسور والمنشآت ذات الصلة بها من أجل إدامة عمليات البعثة
  • Deeply concerned at the recent floods causing an important loss in livestock, as well as serious damage to roads and health establishments thus causing cholera and malaria epidemics;
    وإذ يساوره عميق القلق إزاء الفيضانات الأخيرة وما ألحقته من خسائر فادحة بقطعان الماشية ، ومن أضرار مادية بالغة بالطرق والمنشآت الصحية ، بالإضافة إلى تفشي وباء الكوليرا والملاريا ،
  • Deeply concerned at the recent floods causing an important loss in livestock, as well as serious damage to roads and health establishments thus causing cholera and malaria epidemics;
    وإذ يساوره عميق القلق إزاء الفيضانات الأخيرة وما ألحقته من خسائر فادحة بقطعان الماشية، ومن أضرار مادية بالغة بالطرق والمنشآت الصحية، بالإضافة إلى تفشي وباء الكوليرا والملاريا،